xaizek / pinfo (License: GPLv2 only) (since 2018-12-07)
Console-based info and manual pages reader, which adds interactive navigation to man pages.
<root> / po / ru.po (7bf1fd5eb0672e95fdd3c8382474e2105141f534) (10KiB) (mode 100644) [raw]
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Volosenkov Dmitry <_bil_@mail.ru>, 2003.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pinfo-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-15 23:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-01 10:47+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: src/filehandling_functions.c:469 src/filehandling_functions.c:476
#, c-format
msgid "Searching for indirect done"
msgstr "Поиск ссылки завершён"

#: src/filehandling_functions.c:508 src/filehandling_functions.c:515
#, c-format
msgid "Warning: could not find tag table"
msgstr "Предупреждение: не могу найти табличный тег"

#: src/filehandling_functions.c:542
#, c-format
msgid "Searching for tag table done\n"
msgstr "Поиск табличного тега завершён\n"

#: src/filehandling_functions.c:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: could not open info file"
msgstr "Ошибка: не удалось открыть info файл"

#: src/mainfunction.c:143 src/manual.c:975
msgid "Are you sure you want to print?"
msgstr "Вы действительно желаете напечатать?"

#: src/mainfunction.c:195 src/manual.c:1020
msgid "Enter line: "
msgstr "Введите строку: "

#: src/mainfunction.c:236 src/manual.c:1067
msgid "Enter command: "
msgstr "Введите команду: "

#: src/mainfunction.c:255
msgid "Operation failed..."
msgstr "Действие не удалось..."

#: src/mainfunction.c:291 src/mainfunction.c:553 src/manual.c:1120
msgid "Enter regular expression: "
msgstr "Введите регулярное выражение: "

#: src/mainfunction.c:523 src/mainfunction.c:621 src/manual.c:1198
msgid "Search string not found..."
msgstr "Строка не найдена..."

#: src/mainfunction.c:580 src/manual.c:1155
msgid "Invalid regular expression;"
msgstr "Недопустимое регулярное выражение;"

#: src/mainfunction.c:582 src/manual.c:1157
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "Нажмите любую клавишу..."

#: src/mainfunction.c:650
msgid "Enter node name: "
msgstr "Введите имя узла: "

#: src/mainfunction.c:726
#, c-format
msgid "Node %s not found"
msgstr "Узел %s не найден"

#: src/mainfunction.c:1184 src/manual.c:1548
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Завершить работу?"

#: src/manual.c:315
#, c-format
msgid "Error: Cannot call man command.\n"
msgstr "Ошибка: Невозможно запустить команду man.\n"

#: src/manual.c:324
#, c-format
msgid "Error: No manual page found either.\n"
msgstr "Ошибка: Страница руководства тоже не найдена.\n"

#: src/manual.c:327
#, c-format
msgid "Apropos pages:\n"
msgstr "Подходящие страницы:\n"

#: src/manual.c:370
msgid "Calling gunzip for"
msgstr "Запуск gunzip для"

#: src/manual.c:376
#, c-format
msgid "Couldn't call gunzip.\n"
msgstr "Не удалось запустить gunzip.\n"

#: src/manual.c:413
msgid "IGNORING"
msgstr "ИГНОРИРОВАНИЕ"

#: src/manual.c:456
#, c-format
msgid "Error: No manual page found\n"
msgstr "Ошибка: страница руководства не найдена\n"

#: src/manual.c:461
#, c-format
msgid "Calling apropos \n"
msgstr "Запуск команды apropos \n"

#: src/manual.c:466
#, c-format
msgid "Nothing appropiate\n"
msgstr "Ничего подходящего\n"

#: src/manual.c:989
msgid "Enter manual name: "
msgstr "Введите название руководства: "

#: src/manual.c:1631 src/video.c:114
#, c-format
msgid "Viewing line %d/%d, %d%%"
msgstr "Просмотр строки %d/%d, %d%%"

#: src/manual.c:1633 src/video.c:116
#, c-format
msgid "Viewing line %d/%d, 100%%"
msgstr "Просмотр строки %d/%d, 100%%"

#: src/parse_config.c:113
#, c-format
msgid "Can't open config file!\n"
msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации!\n"

#: src/parse_config.c:163
#, c-format
msgid "Parse error in config file on line %d\n"
msgstr "Синтаксическая ошибка конфигурационного файла в строке %d\n"

#: src/utils.c:122 src/utils.c:178
#, c-format
msgid "Virtual memory exhausted\n"
msgstr "Закончилась виртуальная память\n"

#: src/utils.c:232
#, c-format
msgid ""
"Illegal characters in filename!\n"
"*** %s\n"
msgstr ""
"Недопустимые символы в имени файла!\n"
"*** %s\n"

#: src/utils.c:451
msgid "yes"
msgstr "да"

#: src/utils.c:452
msgid "no"
msgstr "нет"

#: src/video.c:61
msgid "File:"
msgstr "Файл:"

#: src/video.c:62
msgid "Node:"
msgstr "Узел:"

#: src/video.c:63
msgid "Next:"
msgstr "След.:"

#: src/video.c:64
msgid "Prev:"
msgstr "Пред.:"

#: src/video.c:65
msgid "Up:"
msgstr "Вверх:"

#: src/pinfo.c:113 src/pinfo.c:198
#, c-format
msgid "Looking for man page...\n"
msgstr "Поиск страницы руководства...\n"

#: src/pinfo.c:151
#, c-format
msgid "--node option used without argument\n"
msgstr "параметр --node указан без аргумента\n"

#: src/pinfo.c:161
#, c-format
msgid "--rcfile option used without argument\n"
msgstr "параметр --rcfile указан без аргумента\n"

#: src/pinfo.c:172
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"%s [options] [info|manual]\n"
"Options:\n"
"-h, --help                            help\n"
"-v, --version                         version\n"
"-m, --manual                          use man page\n"
"-r, --raw-filename                    use raw filename\n"
"-f, --file                            synonym for -r\n"
"-a, --apropos                         call apropos if nothing found\n"
"-p, --plain-apropos                   call only apropos\n"
"-c, --cut-man-headers                 cut out repeated man headers\n"
"-l, --long-manual-links               use long link names in manuals\n"
"-s, --squeeze-manlines                cut empty lines from manual pages\n"
"-d, --dont-handle-without-tag-table   don't display texinfo pages without "
"tag\n"
"                                      tables\n"
"-t, --force-manual-tag-table          force manual detection of tag table\n"
"-x, --clear-at-exit                   clear screen at exit\n"
"    --node=nodename, --node nodename  jump directly to the node nodename\n"
"    --rcfile=file, --rcfile file      use alternate rcfile\n"
msgstr ""
"Использование:\n"
"%s [параметры] [файл info или страницы руководства]\n"
"Параметры:\n"
"-h, --help                            помощь\n"
"-v, --version                         версия\n"
"-m, --manual                          показать страницу руководства\n"
"-r, --raw-filename                    использовать сырой файл\n"
"-f, --file                            тоже что и -r\n"
"-a, --apropos                         запустить apropos, если\n"
"                                      ничего не найдено\n"
"-p, --plain-apropos                   запустить только apropos\n"
"-c, --cut-man-headers                 вырезать повторяющиеся заголовки "
"страниц\n"
"                                      руководства\n"
"-l, --long-manual-links               использовать длинные ссылки\n"
"                                      в руководствах\n"
"-s, --squeeze-manlines                вырезать пустые строки из страниц\n"
"                                      руководства\n"
"-d, --dont-handle-without-tag-table   не показывать texinfo страницы без "
"тегов\n"
"                                      таблиц\n"
"-t, --force-manual-tag-table          принудительное ручное определение "
"тегов\n"
"                                      таблицы\n"
"-x, --clear-at-exit                   очищать экран при выходе\n"
"    --node=узел, --node узел          сразу перейти к указанному узлу\n"
"    --rcfile=файл, --rcfile файл      использовать другой rcfile\n"

#: src/pinfo.c:312
#, c-format
msgid "Error: could not open info file, trying manual\n"
msgstr "Ошибка: не удалось открыть info файл, попытка открыть man\n"

#: src/pinfo.c:345
#, c-format
msgid "Warning: tag table not found...\n"
msgstr "Предупреждение: табличный тег не найден...\n"

#: src/pinfo.c:349
#, c-format
msgid "Trying to create alternate tag table...\n"
msgstr "Попытка создать другой табличный тег...\n"

#: src/pinfo.c:354 src/pinfo.c:564
#, c-format
msgid "This doesn't look like info file...\n"
msgstr "Вероятно это не info файл...\n"

#: src/pinfo.c:367
#, c-format
msgid "Specified node does not exist...\n"
msgstr "Указанный узел не существует...\n"

#: src/pinfo.c:419
msgid "Tag table is corrupt, trying to fix..."
msgstr "Табличный тег повреждён, попытка восстановления..."

#: src/pinfo.c:420
msgid "press a key to continue"
msgstr "нажмите любую клавишу"

#: src/pinfo.c:486
msgid "File not found. Press any key..."
msgstr "Файл не найден. Нажмите любую клавишу..."

#: src/pinfo.c:506
#, c-format
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr "Неожиданная ошибка.\n"

#: src/pinfo.c:559
msgid "Tag table not found. Trying to create alternate..."
msgstr "Табличный тег не найден. Попытка создать другой..."

#: src/pinfo.c:645
#, c-format
msgid "Security warning: Unable to get GID of group called: %s\n"
msgstr "Предупреждение безопасности: Не удалось получить GID группы %s\n"

#: src/pinfo.c:665
#, c-format
msgid "Security warning: Unable to get UID of user called: %s\n"
msgstr "Предупреждение безопасности: Не удалось получить UID пользователя %s\n"
Hints

Before first commit, do not forget to setup your git environment:
git config --global user.name "your_name_here"
git config --global user.email "your@email_here"

Clone this repository using HTTP(S):
git clone https://code.reversed.top/user/xaizek/pinfo

Clone this repository using ssh (do not forget to upload a key first):
git clone ssh://rocketgit@code.reversed.top/user/xaizek/pinfo

You are allowed to anonymously push to this repository.
This means that your pushed commits will automatically be transformed into a pull request:
... clone the repository ...
... make some changes and some commits ...
git push origin master